★ 在线播放
★ 故事简介
是一款非常有趣的动作格斗小游戏,这款狂战大师游戏中的玩家们会在这里和不同的对手们进行战斗,这里会有很多的武器设计,可供玩家们使用,在这里尽情的和敌人战斗,享受刺激的格斗乐趣,沉浸在战斗之中无法自拔,非常的过瘾。毕业于北京电影学院美术系,早年跟随老一辈电影美术师研习场景设计,留学期间在法国国立高等美术学院研修当代艺术,这种跨界的学术背景让他对影像空间的把控极富实验性,在校时的毕业作品曾获国际学生短片奖。导演的前三部作品均聚焦于东北工业区的衰败与重生,从《铁西区》到《钢的琴》风格由纪录片式的冷峻逐渐转向黑色幽默,与同一编剧合作长达十五年,默契堪称业界佳话。曾凭借第二部长片在威尼斯电影节地平线单元获得最佳影片提名,随后又凭借新作在柏林电影节擒得银熊奖,成为华语导演中极少数在欧洲三大电影节均有斩获的新锐力量。媒体常将这位导演称为“魔幻现实主义的当代匠人”,他擅长将日常琐事嵌入超现实的荒诞框架,尤其热衷用锈蚀的工厂器械和失落的城镇景观来隐喻时代变迁。全片在重庆武隆与贵州遵义交界处取景,剧组为复原上世纪九十年代的煤矿小镇,在当地废弃的矿区搭建了三千平方米实景,政府协调封路四十天配合烟火爆破戏的拍摄。导演大量采用斯坦尼康跟拍和超长镜头,尤其是那场穿过车间与宿舍楼的群像戏,连续拍摄了六分钟未中断,将所有角色的命运一气呵成地串联起来。摄影指导曾与娄烨合作过《春风沉醉的夜晚》,此次他选用老款ARRI胶片摄影机搭配变形宽银幕镜头,刻意保留颗粒感和镜头发霉般的暗角,使画面呈现出褪色相册的质感。灯光设计采用单一的钨丝灯源从侧面45度照射,严格控制光比在3:1以内,让演员的脸部一半隐没在阴影中,以此象征角色在体制与个人意志间的挣扎。主演张译与刘烨搭档,张译为演好瘸腿的工厂会计提前三个月练习跛行,刘烨则因角色需要学习了全套的东北二人转,每天收工后还要在驻地排练两小时。表演亮点是那场在废弃澡堂里的对峙戏,张译即兴将水杯狠狠砸向镜子,玻璃碴划破了他的额头,但他没有喊卡,反而继续以带血的表演完成了整段独白,导演在监视器后忍不住落泪。美术团队参照了数百张八九十年代工厂的老照片和纪录片,用四十天搭建了包括职工食堂、工人文化宫和筒子楼在内的五个主场景,光搪瓷杯和老式自行车就收集了三千余件。服装设计师从沈阳、哈尔滨的旧货市场收购了两千余件八十年代成衣,又按每件面料做旧、补丁和褪色的要求手工改制,仅工装上的油渍就用了七种不同的油画颜料来模拟。特效化妆团队为刘烨制作了逼真的烧伤疤痕,用硅胶翻模他的面部后手绘了五层色层,每贴一次需要三个小时,而片中的爆炸戏则全部使用实体特效,用汽油弹和气爆装置在现场实拍。配乐由久石让操刀,他以手风琴和口琴为主乐器,穿插了电子噪音和工业采样,主题曲由朴树演唱,歌词改编自诗人于坚的作品,弦乐部分请来了中国爱乐乐团录制。拟音师为了还原煤矿巷道里踩碎石的声音,专门从山西拉来两吨煤渣铺在录音棚地面,用不同重量的铁靴在上面反复踩踏,刀剑碰撞声则用两块老钢轨相互敲击来录制。剪辑师采用了大量的跳切和倒叙手法,将时间线打碎重组,尤其是开场三分钟用十六个快速剪接的短镜头交代了主角的职业生涯变迁,节奏由舒缓逐渐加速至窒息。编剧团队耗时两年采访了三十多位东北下岗工人和厂矿干部,写了十九稿剧本,最初的结尾是主角在雪中自杀,但经过反复讨论改为开放式结局,以保留一丝希望。影片获得了国家电影局的重点扶持资金,并吸引了北京文化、阿里影业以及一家法国制片公司联合投资,总成本八千万人民币,其中四分之一用于特效场景。拍摄周期横跨两个冬季,实际拍摄九十八天,后期特效和调色花了八个月,中间遭遇了重庆罕见的雪灾导致封路七天,剧组只能徒步背着器材进山。选角时导演原本想请段奕宏出演主角,但因档期冲突未能成行,随后在话剧舞台上看到张译的演出后立即拍板,而刘烨是主动写信要求出演反派角色,甚至表示可以零片酬。片场花絮是拍摄那场群众抗议戏时,当地居民误以为真,有五十多位村民自发举着标语加入队伍,导演将错就错把这些真实的愤怒表情保留在了成片中。视效由MORE VFX负责,共完成三百二十个特效镜头,最具挑战的是用CG重建一座九十年代的全景矿区,每一棵树和烟囱都需对照老照片精确还原。影片于2024年戛纳电影节导演双周单元首映,国内定档2025年大年初一,由中影集团发行,流媒体版权已被Netflix提前购得,将在上线后六个月内独家播出。首周末票房突破两亿,豆瓣开分8.7,影评人评价其“用锈铁与煤灰写就了一首挽歌”,观众则盛赞“每一帧都是东北的时代烙印”。入围了今年柏林电影节主竞赛单元,同时获得金熊奖最佳影片和最佳男演员两项提名,最终张译摘得银熊奖最佳男主角,成为首位凭同一角色连夺两座国际影帝的华语演员。全片采用ARRI ALEXA 65摄影机以6.5K分辨率拍摄,画幅比为2.39:1,部分夜景戏用RED Komodo以120帧高速摄影捕捉了雪花飘落的慢动作。声音设计采用了杜比全景声格式,由金马奖最佳音效得主赵楠操刀,她将工厂机器的轰鸣声处理为低沉的呼吸,暗示着工业城市的心跳。调色师张郁在达芬奇系统里将主色调定为褪色的橘红与灰蓝,通过降低饱和度和提高对比度,让每一帧都像一张老照片,年代感扑面而来。英文字幕由哈佛大学东亚系教授白睿文翻译,他将“下岗”译为“layoff”并加注了脚注,方言梗如“整景”则直译为“make a scene”以保留原意。衍生计划包括出版一本厚达四百页的设定集,收录美术图稿、分镜和拍摄日记,同时众筹一款还原矿区地形的立体书,原声黑胶唱片也已预售超过十万张。